The language service industry is growing rapidly, helping companies across the globe communicate effectively. Over the past 10 years the market has grown by a third in size and reached 46.9 billion U.S. dollars in 2019. Here are a few industries that could benefit from language services…
Market Research
Market Research is a field that has seen rapid growth over the past few years. It is largely due to businesses becoming aware of the importance of knowing the needs of consumers, but as communicating around the world becomes easier businesses are seeking to expand into foreign markets. To do that effectively , companies must be able to communicate with their potential customers in their native language and be able to respect their cultural practices. When it comes to these situations it doesn’t matter if you’re conducting an focus group or sending surveys it’s crucial that companies conducting market research have access to the services of a language expert.
With the ever-growing advancements in technology, the transcription and translation industry has been able adapt quickly to the needs of both qualitative and quantitative market researchers. The language service providers provide the variety of knowledge and services which would cost a lot of money and time-consuming to develop in-house.
Finance, Banking and Insurance
The financial service industry supports the management of money and comprises banks, credit and lending companies and insurance companies along with companies that provide technology and services to aid them. This industry is dominated large, multinational brands which employ market research b2b to maintain and build a competitive edge.
This sector plays a crucial part in the global trade environment. To reach new customers in countries outside of the United States and achieve a high level of consistency, companies within the financial and banking industry use translators to ensure their communication is clear and efficient. This helps them build relationships and build trust with prospective clients. The accurate translation of financial documents, forms and transactions allows them to satisfy the needs of their customers and customers quickly no matter where they are.
Manufacturing
Although some manufacturers are thinking of bringing their offshore production back to their own countries, a large portion of manufacturing companies continue to employ outsourcing to other companies overseas. This is why translation is necessary to assist these two parties communicate effectively and clearly in the event of transmitting technical drawings or instruction guides.
Even if you do not outsource your manufacturing to another country Any manufacturer who wants to sell their products worldwide will require translation from a UK translation company. Every packaging item and safety and health information must be translated in the market’s language for the product to sell.
Healthcare, Pharmaceuticals and Medical
As with manufacturing, healthcare, pharmaceutical and medical business is globally based, and it is necessary to translate everythingfrom dosage guidelines on prescriptions to patient’s notes. However, it’s not only translation that helps the medical industry keep its pace in the world; interpreting as well as transcription are both valuable services.
Interpreting is increasingly in the market in countries such as the UK, where a significant percentage of the population do not speak the language of that country. This is not an occupation that is done by any person. It requires a highly skilled and experienced professional to clearly communicate between the patient and doctor, because someone’s life could be at risk.
Consumer, Retail and Ecommerce
With so many websites offering products, making sure you stand out from a sea of competitors is the key to success for many businesses. If your website is only accessible in one the language of your choice, you may be hindering your company’s growth potential. The first step to secure your online presence globally is to translate and localise your website in order to reach your target market.
A study conducted by the Common Sense Advisory in 2014 discovered that 75% people prefer to buy products in their language of origin, and 60% of them would never or never purchase items from English only websites. Transcreation and translation could assist e-commerce businesses in providing a more superior experience for customers when using their sites in a way that they can navigate their way through everything using their native language.
Leisure and Tourism
Leisure and tourism is a world-wide industry and, with it is the requirement for translation. No travel business would be successful with only speaking in one language. In addition, accurate translation is important for maintaining good relationships with international clients and partners, it is what creates brand loyalty for consumers.
PR, Marketing, and Advertising
Marketing, advertising and PR is all about communicating your business’ brand messages to your audience efficiently to increase sales. To be successful at a global level, creative license needs to transcend many geographical boundaries. The literal translations of a message will seldom attract an audience as the jokes, quips, and idioms that are successful in one culture may go flat in another.
It’s important that the marketing, advertising and PR translations, carrying your company message are remembered for correct reasons. The localisation team can provide advice on cultural considerations and whether your chosen colors, style and imagery are appealing to your global customers.
Training
The world of learning is becoming increasingly accessible, whether it’s at work or in the classroom. As many companies have offices based all over the world , it can be difficult to train staff when they’re in different countries. In this situation it is necessary to translate the policies and guidelines to ensure all staff are effectively trained and informed.
Additionally, to accommodate our ever-growing international academic community numerous universities and colleges are using translation to ensure that their messages and ethos are understood by students around the globe.
Software Development
Apps, cryptocurrencies and online games – the realm of technology is changing constantly. The software industry is in need of services for language to break into new markets. With an increasing number of programs and apps, software and game developers should be careful about localising the language, colours , and images they use to their global audience in order to ensure they’re suitable and understandable to the intended audience.
In order to help you get your product prepared for localisation, technical teams of software and gaming specialists will advise you on Encoding, space for text expansion, hard-coding and use of strings that are single. Internationalisation projects for gaming and software managers will communicate with you throughout the process to ensure that everything is right the first time.
Legal
This industry requires a array of language services like transcription, translation and interpreting. Legal customers across the globe depend on legal language services for ongoing court cases, contract translations witness statements, video interview transcriptions and more.
Language services may also assist with certified translations, notarisation, legalisation and court interpreting. Certified translations come with a certificate which proves the accuracy of the translation and also that the linguist is qualified to carry out the work. After the document is authenticated, and a Notary Public certifies the documents are exactly as they are described. The third stage is legalisation is done by The Legalisation Office and an apostille is attached with the documents. With a trusted language partner Legal industry professionals can be assured that their data is fully secured and their translations are of the highest quality.